Брюсов Валерий Яковлевич
читайте также:
Почему не избрал он какого-нибудь специального вопроса, как это ныне большею частью делается?" "Автору кажется, - отвечает он в..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Эстетические отношения искусства к действительности»
читайте также:
..      Приезд родственника Кулындиных подействовал, однакож, сильнее всего на   Николая Платоныча Сабанеева...
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Капельмейстер Сусликов»
читайте также:
     Я оставил в Владикавказе свою коляску и 30 числа выехал вместе сГрибоедовым в дву..
Давыдов Денис Васильевич   
«Из "Записок во время поездки в 1826 году из Москвы в Грузию"»
        Брюсов Валерий Яковлевич ПроизведенияВ башне
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «В башне», страница 3 (прочитано 100%)

«Баллада Рэдингской тюрьмы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бемоль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Брюсов Валерий Яковлевич

«В башне»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


И
вдруг мне захотелось рассмеяться в лицо суровому рыцарю и его
подручнику-монаху, так как я уже знал, что проснусь и ничего не будет - ни
опасности, ни скорби. Неодолимое мужество ощутил я в своей душе, так как от
моих врагов мог уйти в тот мир, куда они не могли последовать за мною.
Высоко подняв голову, я ответил Гуго:
- Ты сам знаешь, что не прав. Кто вас звал в эти земли? Это море-искони
русское, варяжское. Вы пришли крестить чудь, корсь и ливь, а вместо того
настроили замков по холмам, гнетете народ и грозите нашим городам до самой
Ладоги. Александр Невский восстал на святое дело. Радуюсь, что псковичи не
пожалели своих заложников. Не напишу того, что хочешь, но дам знать, чтобы
шли на вас. С правыми бог!
Я говорил это, словно играя роль на сцене, и подбирал нарочно старинные
выражения, чтобы мой язык соответствовал эпохе, а Гуго пришел от моих слов в
ярость.
- Собака,- крикнул он мне,- раб татарский! Я велю тебя колесовать!
Тут вспомнился мне, быстро, словно откровение, осеняющее свыше
провидца, весь ход русской истории, и, как пророк, торжественно и строго, я
сказал немцам:
- Александр побьет вас на льду Чудского озера. Сметы не будет
порубленным рыцарям. А потомки наши и всю эту землю возьмут под свое начало,
и будут у них в подчинении потомки ваши. Это знайте!
- Уберите его!- закричал Гуго, и от гнева жилы у него на шее надулись,
посинев.
Слуги увели меня, но не в мою башню, а в смрадное подземелье, в
темницу.
Потянулись дни во мраке и сырости. Я лежал на гнилой соломе, в пищу мне
швыряли заплесневелый хлеб, целыми сутками я не слышал человеческого голоса.
Моя одежда скоро обратилась в лохмотья, мои волосы сбились в комок, мое тело
покрылось язвами. Только в недостижимых мечтах представлялось мне море и
солнце, весна и свежий воздух, Матильда. А в близком будущем меня ждали
колесо и дыба.
Насколько реальны были радости моих свиданий с Матильдой, настолько
реальны были и мои страдания в темнице ее отца. Но во мне уже не меркло
сознание, что я сплю и вижу дурной сон. Зная, что настанет миг пробуждения и
стены моей тюрьмы развеются, как туман, я находил в себе силы безропотно
переносить все муки. На предложения немцев купить свободу ценой измены
родине я отвечал гордый отказом. И сами враги начали уважать мою твердость,
которая мне стоила дешевле, нежели они думали.
На этом мой сон прерывается... Я мог погибнуть от руки палача или меня
могло избавить от неволи Ледовое побоище 5 апреля 1241 года, как и других
псковских аманатов. Но я просто проснулся. И вот я сижу за своим письменным
столом, окруженный знакомыми, любимыми книгами, записываю свой длинный сон,
собираюсь начать обычную жизнь этого дня. Здесь, в этом мире, среди тех
людей, что за стеной, я у себя, я в действительности...
Но странная и страшная мысль тихо подымается из темной глубины моего
сознания: что если я сплю и грежу теперь и вдруг проснусь на соломе, в
подземелье замка Гуго фон-Ризен?




Страницы (3) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3


Тем временем:

... А времена в Американских колониях были неспокойные - тут тебе и английские корабли в бостонской гавани, и английские солдаты на бостонских улицах, и Сыны Свободы, дразнящие английских солдат, не говоря уж о Бостонских чаепитиях и прочем тому подобном. Но Лидж Баттервик знай себе пахал землю, а на это все не обращал внимания. Таких людей сколько угодно на свете, даже и в неспокойные времена. Конечно, бывая в городе, он слышал в пивной зажигательные речи, но сам, накупив что надо, чин чином возвращался домой - имелись и у него свои взгляды на политику, только он их не высказывал. Как фермер, он был завален заботами, как муж и отец пятерых детей, горбатился с утра до ночи. Хорошо молодежи рассуждать про короля Георга и Сэма Адамса - Лиджа Баттервика больше занимало, почем в этом году пойдет пшеница. Иной раз, когда при нем говорили, что то-то и то-то - возмутительное безобразие, он тоже вроде бы соглашался и поддакивал, но из чистого добрососедства. А про себя в это время соображал, не рискнуть ли на будущий год засеять западное поле рожью? Таким путем у него все и шло, как обычно у людей, случались хорошие года, случались и плохие, покуда однажды апрельским утром 1775 года он не проснулся с зубной болью. Поначалу он на это не обратил внимания, такой у него был характер. Но вечером за ужином проговорился жене, и она приспособила ему мешочек с разогретой солью. Приложил мешочек к щеке - вроде бы полегчало, но всю ночь так не продержишь, а на следующее утро зуб разболелся еще сильнее. Ну, он протерпел еще день и еще, но на поправку не шло. Пробовал отвар пижмы и другие снадобья - даже обвязал было зуб ниткой, чтобы жена прикрутила конец к ручке и изо всех сил хлопнула дверью, - но в последнюю минуту духу не хватило. Кончилось дело тем, что он сел на лошадь и поехал со своим зубом в город Лексингтон. Это миссис Баттервик его уломала, говорит, оно, может, и выйдет накладно, но все лучше, чем терпеть, как он на всех бросается и, чуть что не по нем, норовит пнуть кошку ногой. Вот приезжает он в Лексингтон и замечает, что люди там все вроде как взбудоражены. Только и разговоров! что про мушкеты и порох и про каких-то двоих, Хэнкока и Адамса, которые сидят в доме у пастора Кларка...

Бене Стивен Винсент   
«За зубом к Полю Ревиру»





Смотрите также:

Владислав Ходасевич. Брюсов

Автобиография

С. Венгеров. Валерий Брюсов

С.А. Голубков. Художественная концепция петербургского периода русской истории в стихотворении В.Брюсова `Три кумира`

Михаил Эпштейн. Валерий Брюсов


Все статьи



Мои размышления над строкой В. Я. Брюсова

Мое отношение к поэзии В. Брюсова

Анализ стихотворения Брюсова «Кинжал»

«Поэзия серебряного века»

Анализ стихотворения Брюсова «Грядущие гунны»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Гнедич Николай Иванович

Джон Барт

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.brusov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.